文字
圖片
在哈佛大學(xué)燕京學(xué)社圖書館中,收藏著美國(guó)傳教士畢敬士的3大本影集。
畢敬士是美國(guó)圣公會(huì)傳教士,于1927年偕妻子來中國(guó)傳教,在中國(guó)生活了近20年。在華期間,畢敬士與另一位美國(guó)傳教士卡特·霍頓私交甚篤。在畢敬士的影集中,還收錄著霍頓拍攝的有關(guān)撒拉族的照片。其中,關(guān)于撒拉族新娘的照片從側(cè)面反映了不同文化的互相交融和影響。像撒拉族這樣從中亞遷徙到中國(guó)的少數(shù)民族,如何與周圍各兄弟民族特別是漢族和睦相處,互相學(xué)習(xí)、交流,并在生活習(xí)慣上互相影響和滲透,從照片中可窺見一斑。
影像一:赴嫁的新娘
照片中的人物,是青海循化街子工附近一位即將出嫁的新娘。照片拍攝時(shí)間是1932年2月,地點(diǎn)是霍頓居住的院落。
新娘蒙著蓋頭,站在正房和廂房交界的角落。她穿著顏色鮮艷的大襟綢長(zhǎng)袍,下身穿長(zhǎng)褲,腳踩繡花鞋。這種繡花鞋比較特殊:鞋面、鞋幫都繡有花卉圖案,鞋尖翹起,成一鉤形,并綴以絲穗。有人認(rèn)為,這樣的繡花鞋明顯地保留了中亞年輕女子的布履風(fēng)格,也有人認(rèn)為它是漢族姑娘穿的“鉤鉤鞋”,不是撒拉族繡花鞋所固有的式樣。筆者認(rèn)為,后一種觀點(diǎn)更站得住腳。
根據(jù)霍頓口述、畢敬士記錄的照片說明,這位新娘在離開娘家前要到她的各位親戚及朋友家告別,同時(shí)收受一定數(shù)額的現(xiàn)金或禮物。在這樣的場(chǎng)合里,新娘都要蒙著蓋頭,一直到她到達(dá)新郎家,經(jīng)過一定的儀式后才由新娘舅舅的兒子用筷子揭去,這叫“揭臉罩禮”。這張照片是新娘走上霍頓家正房前的臺(tái)階,站在屋檐下向霍頓夫婦行問安的鞠躬禮之后照的。當(dāng)然,按照慣例,霍頓夫婦在新娘鞠完躬后要給她“喜錢”。可見,霍頓一家與撒拉族村民關(guān)系非常好,以至于當(dāng)?shù)氐娜隼藢⑺麄兛醋魇恰白约喝恕?,連新娘出嫁前也來向他們告別。
從照片中還可以看到,70多年前的撒拉人已經(jīng)受了不少漢文化的影響?;纛D居住的房子應(yīng)該是從撒拉族村民那里租的,因此可以反映出當(dāng)時(shí)撒拉族民居的情況。照片里的窗欞、門框等木建筑的構(gòu)造、圖案與漢族民居建筑風(fēng)格很接近。此外,在門和墻上還貼著“?!焙汀皦邸边@樣的字幅。筆者在各地穆斯林居住區(qū)調(diào)查時(shí),也見過保存下來的“福”、“壽”、“祿”、“虎”等書法卷軸,但這些字都是用阿拉伯經(jīng)文填充的,反映了中阿文化合璧的光彩。
資料來源:中國(guó)民族報(bào)